Cuantía y revalorización del salario mínimo en Francia
Curso de francés en empresas: Revalorizado automáticamente el 1 de enero, el SMIC también se puede aumentar si la inflación es particularmente alta.
Curso de francés en empresas: Revalorizado automáticamente el 1 de enero, el SMIC también se puede aumentar si la inflación es particularmente alta.
Clase de francés en empresas: el coche de empresa, así como el pago de comidas o alojamiento de empresa se consideran prestaciones en especie.
Cursos de francés en empresas: Ofrecer a los anfitriones un ramo de flores sigue siendo una costumbre muy extendida.
Formación de francés en empresas: Quemar un tronco es una vieja tradición en muchos países europeos; el tronco de Navidad es un postre típico.
Cursos de francés en empresas: Las reuniones de negocios no son necesariamente los mejores lugares para tomar decisiones, ¡y quizá eso no sea malo!
Enseñanza del francés en empresas: El permiso sabático y el permiso no remunerado son dos permisos especiales regulados por la ley o el convenio colectivo.
Si vuelves a cruzarte con un colega al que ya saludaste a tu llegada, ¿qué harás? Los hispanohablantes, según sus costumbres, tienden a recuperar un «¡Buenos días!». Sin embargo, esto es incorrecto: «Buenos días» sólo se puede decir una vez en el día. ¡Un francés estará desconcertadosi le dices buenos días cada vez que lo … Leer más
Formación en francés para empresas: Las relaciones profesionales están generalmente marcadas por un gran formalismo en los países francófonos africanos.
Clases de francés en empresas: los franceses hacen un uso desmesurado de conectores lógicos para articular y organizar sus discursos.
Clase de francés en empresas: conocer bien el sistema educativo de su interlocutor extranjero es indispensable en sus relaciones interculturales.
Curso de francés en empresas: las siglas y abreviaturas permiten que los franceses hablen más rápido. Es necesario conocer las principales.
Aprendizaje del francés en empresas: Después de la reforma del 2019, la cuenta personal de formación está acreditada en euros.
Clases de francés en empresas: Saludar besándose en Francia: ¿cuántos besos y por qué mejilla empezar?
Cursos de francés en empresas: Dejar una propina no solo no es obligatorio sino que generalmente no se espera.
Enseñanza del francés en empresas: en algunas profesiones, la venta de calendarios es un medio de obtener un complemento salarial.
Aprendizaje del francés en empresas: La palabra “cadre” hace referencia a un estatus que tiene también una carga simbólica.
Clases de francés en empresas: Expresar su satisfacción gracias a la frase en negativo.
Formación en francés para empresas: ¿La generalización del tuteo es sistemática?
Formar a los empleados en el idioma francés permite a las empresas españolas penetrar al mercado africano.
Curso de francés para empresas: El asalariado debe respetar algunas reglas para coger sus vacaciones pagadas.
Aprendizaje del francés en empresas: El cuarto de hora de cortesía (margen aceptado para ser puntual) puede ser obligatorio.
Clase de francés para empresas: Los franceses siempre procuran analizar el mundo por la vía de una conceptualización recogida en una teoría.
Enseñanza del francés para empresas: Los franceses tienen un a priori positivo hacia los mediterráneos, ¡aprovechadlo!
Clases de francés en empresas: ¿De dónde viene el ofrecimiento de muguete el primero de mayo?
Aprendizaje del francés en empresas: La reforma del Código del trabajo preve la ruptura negociada colectiva.
Formación de francés en empresas: La reforma del Código Laboral hace prevalecer el acuerdo de empresa para ciertos temas.
“Être pistonné”, al final, ¡es saber utilizar las redes sociales!
Enseñanza del francés en empresas: La cuenta de penosidad permite jubilarse antes.
Cursos de francés en empresas: Hoy en día, los franceses cogen vacaciones más cortas pero más a menudo que antes.
Aprendizaje del francés en empresas: Aprender una lengua, es también saber interpretar los gestos de una comunidad lingüística.
Aprender una lengua, es también saber interpretar los gestos de una comunidad lingüística.
Clases de francés en empresas: a menudo, el primero de abril es objeto de broma o de inocentada.
Enseñanza del francés en empresas: En Francia, no se suele trabajar fuera de los horarios laborales, salvo si se pagan horas extras.
Curso de francés en empresas: En Francia, hablar de dinero no está bien visto, incluso se lo considera a menudo de mal gusto.
Aprendizaje del francés en empresas: En Francia, es posible certificar todo o parte de un diploma gracias a su experiencia laboral.
Formación de francés para empresas: Desde el 1 de enero, las empresas francesas deben entrar en negociaciones para garantizar el derecho a la desconexión de los trabajadores.
Ni amigo invisible, ni restaurante, ni cesta navideña, no sucede nada importante con motivo de las fiestas de Navidad en la empresa francesa.
A diferencia de los españoles, los franceses no suelen hacer una pausa a media mañana.
En Francia, desde el 2015, el “Compte Personnel de Formation” acompaña al empleado durante toda su vida laboral.
En la empresa francesa, nada prohibe que un compañero de trabajo se convierta en amigo, pero es bastante inusual.
En la empresa francesa, el apretón de manos es el ritual más usual para saludar a los compañeros de trabajo.
Para un extranjero, no es fácil saber cuándo y cómo pasar al tuteo con un francés
En el comercio internacional, la dimensión intercultural no se toma mucho en cuenta: es un error.
Formación en francés para empresas: el asalariado puede, bajo ciertas condiciones organizadas por el derecho laboral, beneficiarse de ciertos permisos especiales.
Curso de francés para empresas: en Francia, es posible utilizar Internet en el trabajo para el uso personal bajo ciertas condiciones
Curso de francés: En Francia, el estado de salud del asalariado está protegido por el secreto médico y el empresario no tiene derecho a conocerlo.
Para ciertos acontecimientos, el asalariado francés puede recibir regalos por parte de su empleador.
¿Si ya has saludado a un colega, qué tendrás que hacer la próxima vez que vuelvas a cruzarte con él durante el mismo día?
La costumbre requiere que todavía se envíen las felicitaciones por el Año Nuevo por correo postal, a pesar del uso de internet
Clase de francés para empresas: en Europa, el derecho a vacaciones pagadas no puede pues «extinguirse debido a la muerte del trabajador».
En Francia, los jóvenes pueden validar sus períodos de prácticas dentro del límite de dos trimestres
Clases de francés para empresas: un nuevo decreto permite al empresario prohibir las bebidas alcohólicas en el lugar de trabajo.
Clases de francés para empresas: En caso de incumplimiento del contrato de trabajo, las RTT se indemnizan si el incumplimiento es imputable al empresario.
Clases de francés para empresas: En caso de despido, ¿qué pasa si el trabajador está ausente a la convocatoria por razón de accidente o enfermedad?
Clase de francés para empresas: En caso de despido, la convocatoria del trabajador viene impuesta pero su presencia no es obligatoria.
Clase de francés para empresas: relacionado con el Día del Trabajo, el muguete se ha impuesto poco a poco como la vegetación amuleto.
Cursos de francés para empresas: «Bonjour», «Au revoir», «Excusez-moi», «Merci», «Je vous en prie», «Il n’y a pas de quoi», «Bon appétit»… algunas palabras son indispensables para comunicarse con los franceses.
Cursos de francés para empresas: un empleado contratado recientemente tiene derecho a coger vacaciones a partir del momento que empezó a trabajar.
Cursos de francés para empresas: en Francia, se desarrolla la apertura de sitios industriales al público y se convierte para los profesionales el «turismo de descubrimiento económico».
Curso de francés para empresas: en Francia, los vales de compra ofrecidos a los empleados no están sujetos al pago de las cotizaciones sociales si se cumplen ciertas condiciones.
Clase de francés para empresas: los franceses no siempre brillan por su puntualidad pero el concepto del tiempo, en Francia, no es tan extensible como en los países latinos.
Curso de francés para empresas: el problema del no verbal es, precisamente, que no se trata de un lenguaje universal; un mismo signo, una misma expresión pueden tener diferentes significados.
Clase de francés para empresas: las dietas percibidas durante las prácticas eran imponibles; esto ya no es el caso.
Curso de francés para empresas: para incitar a los padres a coger el permiso parental, la ley reforma el complemento para la libre elección de actividad.
Clase de francés para empresas: según rumores, una nueva ley francesa prohibía los correos electrónicos corporativos fuera de las horas de trabajo. ¡Esta noticia era totalmente falsa!
Clases de francés para empresas: la Asamblea Nacional ha votado una proposición de ley destinada a regular de forma más precisa la formación en prácticas y mejorar el estatuto de los estudiantes en prácticas.
Clase de francés para empresas: la propina es una suma de dinero que se paga a una persona en reconocimiento de un servicio; los franceses dejan muy poca propina.
Clases de francés para empresas: negociar de forma correcta a nivel internacional conlleva protegerse al mismo tiempo contra las ilusiones del mimetismo cultural y los riesgos del etnocentrismo.
Ritual social bien anclado en la sociedad francesa, sirve para compartir un trago con alguien antes de pasar a la mesa.
Los horarios laborales en Francia y en España son radicalmente diferentes.
Curso de francés para empresas: dominar las técnicas de negociación comerciales no es suficiente: conocer los usos y costumbres locales y hacer prueba de humildad también son esenciales.
Clases de francés para empresas: en caso de rescisión del contrato de empleo en Francia, el preaviso tiene que ser respetado por el asalariado y el empresario.
Clase de francés para empresas: a organización de las vacaciones intenta conciliar la prerrogativa patronal de organización del trabajo con el derecho al descanso del asalariado.
Curso de francés para empresas: el sistema de formación “en alternance” incluye una experiencia de trabajo en el que la persona se forma alternativamente en una empresa y en un centro formativo.
Clases de francés para empresas: en Francia, desde 1984, es posible obtener la totalidad o parte de una certificación sobre la base de una experiencia profesional.
Clase de francés para empresas: en principio, mutua de empresa y pensión complementaria son obligatorios en Francia.
Cursos de francés para empresas: Canadá necesita a 200.000 nuevos inmigrados al año y Quebec ofrece interesantes oportunidades de trabajo para los jóvenes.
Curso de francés para empresas: por navidad, se acostumbra a dar el aguinaldo a algunas profesiones que trabajan para la comunidad.
Clases de francés para empresas: algunas PYME optan por la solución de la guardería interempresarial cuya creación se ve favorecida por diferentes ayudas.
Clase de francés para empresas: dos de los pasatiempos favoritos de los franceses son el bricolaje y la jardinería.
Clases de francés para empresas: los quebequeses saludan diciendo « Allô ! » y utilizan a menudo el « Tu ».
Curso de francés para empresas: funcionamiento del régimen de las jubilaciones según las últimas reformas.
Clase de francés para empresas: los franceses prefieren pagar con tarjeta de crédito, pero todavía son muchos los que pagan con talón.
Cursos de francés para empresas: para los hombres, el código de vestimenta es clásico en el mundo profesional: ¿la camisa de manga corta es una señal de mal gusto?
Curso de francés para empresas: en Francia, el coche de compañía se asimila a un complemento de remuneración y es un salario en especie.
Clase de francés para empresas: si estáis invitados a comer en casa de franceses, mejor llevad flores en vez de una botella de vino.
Cursos de francés para empresas: la plataforma de un sitio web permite a empresas proponer tareas a un estudiante con el estatuto de autónomo.
Curso de francés para empresas: condiciones que hay que respetar para que una huelga sea legal y para que el empleado huelguista esté protegido.
Clase de francés para empresas: La gestualidad de los franceses les es propia: ¿cuáles son sus significados?
Curso de francés para empresas: A menudo se cree que los gestos tienen el mismo significado de una cultura a otra pero el lenguaje no verbal es específico de cada cultura.
Clases de francés para empresas: en Francia, a menudo es obligatorio efectuar prácticas para obtener el diploma. Qué leyes hay que respetar en cuanto a la duración y la gratificación?
Curso de francés para empresa: el salario mínimo en Francia y su revaluación.
Cursos de francés para empresa: en las empresas, todo el mundo se viste como cree conveniente, pero los códigos de vestimenta varían según el sector y el cargo.
Clase de francés para empresa: en Francia, la disposición de los espacios de trabajo en open spaces no convence del todo.
Clase de francés para empresa: las costumbres han cambiado, en Francia el consumo de alcohol durante la jornada laboral es hoy en día muy bajo o incluso nulo.
Clase de francés para empresa: adoptad las formas y el pensamiento cartesiano de los franceses, usad los conectores lógicos!
Cursos de francés para empresa: aunque la tradición del « poisson d’avril » está bien arraigada en Francia, no esperéis celebrarlo en el trabajo!
Curso de francés para empresa: utilizar bien los recursos interculturales en los negocios, no solo basta con conocer la cultura del otro.
Clases de francés para empresa: contrariamente a lo que se pueda pensar, los sindicatos franceses no tienen mucha fuerza.
Clases de francés para empresa: algunos asalariados van a la cantina, otros comen fuera, provistos de un tique restaurante: son ventajas en especie.
Cursos de francés para empresas: Navidad, nacimiento, boda, jubilación… se pueden ofrecer regalos con motivo de estos acontecimientos.
Clase de francés para empresa: si las relaciones de pareja en la empresa no están prohibidas, mostrarlas abiertamente a menudo no está muy bien visto.
Curso de francés para empresa: se puede conseguir un trabajo o un ascenso gracias a su red, al de boca en boca o por enchufe!
Curso de francés para empresa: para ir a trabajar, ya que el empresario está obligado a pagar el 50% del coste de los títulos de abono de transporte, los franceses a menudo prefieren los medios de transporte publico.
Curso de francés para empresa: los franceses no se van durante el mes de agosto y fraccionan sus vacaciones.
Curso de francés para empresa: los franceses no hacen pausa a media mañana y trabajan, en principio, de un tirón hasta la comida.
Curso de francés para empresas: origen y significado de los RTT (récupération du temps de travail).
Clases de francés para empresas: ¿qué hacer cuando nos cruzamos nuevamente con un colega que ya hemos saludado? Buscar su mirada y esbozar una sonrisa!
En Francia se evita, generalmente, mezclar la vida profesional y la vida privada: a menudo son dos mundos muy separados.
Clases de francés para empresas: ni europeos del norte ni mediterráneos, los franceses tienen, a menudo, un poco de los dos, también con la puntualidad!
Curso de francés para empresas: hablar de dinero es de mal gusto y es tabú, pues no esperéis saber el salario de vuestros compañeros de trabajo!
Clases de francés para empresas: dar un apretón de manos, agitar la mano, o no hacer nada ni decir nada, no hay reglas, podéis despediros de vuestros compañeros de trabajo como queráis!
Curso de francés para empresas: para hacer una presentación, anunciad vuestro plan, utilizad conectores lógicos, sed cartesianos: a los franceses siempre les importa la forma!
Curso de francés para empresas: las felicitaciones se envían durante la primera quincena de enero, para el año nuevo, y no para Navidad.
En la empresa francesa, no hay ni cesta de Navidad, ni invitación al restaurante, ni amigo invisible durante fiestas navideñas.
Curso de francés para empresas: a Quebec, se evita saludar a los compañeros de trabajo estrechándose la mano: en Francia es lo contrario!
¿Los franceses siempre ven el vaso medio vacío (en lugar de verlo medio lleno)? De todos modos, lo que es cierto es que se expresan muy a menudo con la negación. ¡Y no solamente en el ámbito profesional! Así pues pensad: en lugar de “c’est bon marché” que los estudiantes de francés lengua extranjera siempre … Leer más
Curso de francés para empresas: al final de la jornada laboral, en general, haya acabado o no su trabajo, el empleado francés deja de trabajar.
Curso de francés para empresas: en un contrato, los franceses prefieren prever grandes reglas en vez de contemplar todas las situaciones de manera exhaustiva.
Curso de francés para empresas: la máquina de café es un punto de encuentro importante para los empleados.
Curso de francés para empresas: aunque el uso del “tu” se extiende, el “vous” sigue siendo la norma.
Curso de francés para empresas: el apretón de manos es casi obligatorio para saludarse entre colegas en la empresa francesa