© 2023 Voilà! Más que francés. All rights reserved. Política de Privacidad | Términos y condiciones | Política de Cookies
Formación en francés para empresas: El aperitivo es un momento de relajación apreciado, también permite conocer mejor a los vecinos o a los colegas de trabajo.
Clases de francés en empresas – En fonética, enlaces obligatorios, prohibidos u optativos: es indispensable conocer bien sus usos.
Clases de francés en empresas: es posible salir del trabajo sin saludar a casi nadie, ¡y no te harás enemigos!
Cursos de francés en empresas: arcaísmos, el habla lenta y penúltima prominencia: aquí tienes lo que caracteriza el acento suizo.
Curso de francés en empresas: Revalorizado automáticamente el 1 de enero, el SMIC también se puede aumentar si la inflación es particularmente alta.
Enseñanza del francés en empresas: la diéresis indica cómo pronunciar una vocal con su entorno vocálico inmediato.
Aprendizaje del francés en empresas: À cause de, grâce à y en raison de, son tres formas de introducir la causa según sea negativa, positiva o neutra.
Formación de francés en empresas: ¡Cómo evitar errores que incluso algunos francófonos nativos cometen regularmente!
Clases de francés en empresas: No es fácil pronunciar correctamente la grafia “oi”, ¡es el resultado de una larga evolución!
Clase de francés en empresas: Cursos presenciales u online, VOILÀ ofrece sus formaciones no sólo en Barcelona sino en toda la Península Ibérica.
Cursos de francés en empresas: Para evitar, al oral, el contacto de dos vocales, los franceses recurren al enlace y a veces deforman su discurso.
Curso de francés en empresas: escribir sencillos emails es relativamente fácil si tienes en cuenta estos pocos consejos.
Enseñanza del francés en empresas: muchas excepciones gramaticales se explican por la aversión de los franceses por el hiato.
Aprendizaje del francés en empresas: un truco para evitar usar el adverbio mieux en lugar del adjetivo meilleur(e)(s).
Formación de francés en empresas: Dos palabras coloquiales, boîte y taf, se usan más que sus sinónimos en el lenguaje estándar, entreprise y travail.
Clases de francés en empresas: «Tarte à la crème» y «Que diable allait-il faire dans cette galère !» : dos expresiones extraídas de la obra de Molière.
Clase de francés en empresas: el coche de empresa, así como el pago de comidas o alojamiento de empresa se consideran prestaciones en especie.
Cursos de francés en empresas: Ofrecer a los anfitriones un ramo de flores sigue siendo una costumbre muy extendida.
Curso de francés en empresas: ¿Y si aprender francés mejorara el aprendizaje del inglés?
Enseñanza del francés en empresas: Curiosamente, los franceses prefieren hablar en negativo, ¿refleja esto su mentalidad?
Formación de francés en empresas: Quemar un tronco es una vieja tradición en muchos países europeos; el tronco de Navidad es un postre típico.
© 2023 Voilà! Más que francés. All rights reserved. Política de Privacidad | Términos y condiciones | Política de Cookies