Las fiestas navideñas en la empresa francesa
Ni amigo invisible, ni restaurante, ni cesta navideña, no sucede nada importante con motivo de las fiestas de Navidad en la empresa francesa.
Ni amigo invisible, ni restaurante, ni cesta navideña, no sucede nada importante con motivo de las fiestas de Navidad en la empresa francesa.
A diferencia de los españoles, los franceses no suelen hacer una pausa a media mañana.
En Francia, desde el 2015, el “Compte Personnel de Formation” acompaña al empleado durante toda su vida laboral.
En la empresa francesa, nada prohibe que un compañero de trabajo se convierta en amigo, pero es bastante inusual.
En la empresa francesa, el apretón de manos es el ritual más usual para saludar a los compañeros de trabajo.
Para un extranjero, no es fácil saber cuándo y cómo pasar al tuteo con un francés
En el comercio internacional, la dimensión intercultural no se toma mucho en cuenta: es un error.
Formación en francés para empresas y particulares 2016-2017
Formación en francés para empresas: el asalariado puede, bajo ciertas condiciones organizadas por el derecho laboral, beneficiarse de ciertos permisos especiales.
Cursos de francés: coloquialmente, la palabra francesa “vache” y sus derivados se utiliza mucho y tiene numerosos significados.
Curso de francés para empresas: en Francia, es posible utilizar Internet en el trabajo para el uso personal bajo ciertas condiciones
Formación en francés para empresas: los errores que hay que evitar para expresar la hipótesis en francés
Clases de francés en empresas: El pronombre EN en francés permite sustituir los complementos de lugar y los complementos introducidos por À
Clases de francés en empresas: El pronombre EN en francés permite sustituir las cantidades y los complementos introducidos por DE
Clase de francés: El substantivo francés ménage es el origen de numerosas palabras.
Curso de francés: En Francia, el estado de salud del asalariado está protegido por el secreto médico y el empresario no tiene derecho a conocerlo.
Enseñanza del francés: la concatenación consonántica es un fenómeno fonético muy importante del francés
Aprendizaje del francés: los franceses adoran las abreviaturas y las siglas porque les permite ir más rápido cuando se expresan.
Para ciertos acontecimientos, el asalariado francés puede recibir regalos por parte de su empleador.
¿Si ya has saludado a un colega, qué tendrás que hacer la próxima vez que vuelvas a cruzarte con él durante el mismo día?
La costumbre requiere que todavía se envíen las felicitaciones por el Año Nuevo por correo postal, a pesar del uso de internet