Vals de compra oferts als treballadors amb motiu de les festes de Nadal
Curs de francès per a empreses: a França, els vals de compra als empleats no estan subjectes al pagament de les cotitzacions socials si es compleixen algunes condicions.
Curs de francès per a empreses: a França, els vals de compra als empleats no estan subjectes al pagament de les cotitzacions socials si es compleixen algunes condicions.
Cursos de francès per a empreses: els connectors lògics de classificació són útils per organitzar i presentar els vostres pensaments i els francesos l’utilitzen sovint.
Classe de francès per a empreses: els francesos no sempre brillen per la seva puntualitat però el concepte del temps, a França, no és tan extensible com en els països llatins.
Curs de francès per a empreses: el problema del no verbal és, precisament, que no es tracta d’un llenguatge universal; un mateix signe, una mateixa expressió poden tenir diferents significats.
Classe de francès per a empreses: les dietes percebudes durant les pràctiques eren imposables; això ja no és el cas.
Cursos de francès per a empreses: els catalanoparlants, en general, reprodueixen els mateixos errors en la sintaxi.
Curs de francès per a empreses: per incitar els pares a agafar el permís parental, la llei reforma el complement per a la lliure elecció d’activitat.
Classes de francès per a empreses: el proper any promet ser ric en canvis! Traslladarem la nostra seu social al carrer Melcior de Palau, 100 de Barcelona.
Classe de francès per a empreses: segons rumors, una nova llei francesa prohibia els correus electrònics corporatius fora de les hores de treball. Aquesta notícia era totalment falsa!
Cursos de francès per a empreses: els errors dels catalanoparlants generalment són degut als falsos amics.
Curs de francès per a empreses: per a un català algunes paraules del francès a vegades s’assemblen a les de la seva pròpia llengua, però el seu significat és tanmateix molt diferent!
Classes de francès per a empreses: l’Assemblea Nacional ha votat un proposició de llei destinat a regular de forma més precisa la formació en pràctiques i millorar l’estatut dels estudiants en pràctiques.
Classe de francès per a empreses: el francès esdevé una llengua indispensable per a les empreses de la Península Ibèrica que busquen exportar: els seus veïns més o menys immediats són francòfons.
Classe de francès per a empreses: la propina és una suma de diners que es paga a una persona en reconeixement d’un servei; els francesos deixen molt poca propina.
Cursos de francès per a empreses: memoritzar els verbs francesos amb les seves preposicions permet saber quins pronoms personals complements i pronoms relatius a utilitzar.
La ce trencada,d’origen castellà, ha desaparegut de l’espanyol contemporani! En francès, la ç permet indicar el so /s/, allí on una sola c hagués representat el so /k/.
Classes de francès per a empreses: els estudiants de Francès Llengua Estrangera confonen de vegades “si bien que“ amb “bien que“ i “bien que“ amb “quoique“.
Classes de francès per a empreses: les paraules col·loquials « boîte » i « taf » signifiquen « entreprise » i « travail ».
Cursos de francès per a empreses: “on” significa generalment nous i també pot ser un pronom indefinit útil per expressar generalitats.