Negociació intercultural franco-espanyola
Classes de francès per a empreses: negociar de forma correcta a nivell internacional porta protegir-se al mateix temps contra les il·lusions del mimetisme cultural i els riscos de l’etnocentrisme.
Classes de francès per a empreses: negociar de forma correcta a nivell internacional porta protegir-se al mateix temps contra les il·lusions del mimetisme cultural i els riscos de l’etnocentrisme.
Ritual social ben ancorat en la societat francesa, serveix per compartir un glop amb algú abans de passar a la taula.
Els horaris de feina a França i a Espanya són radicalment diferents.
El fenomen de l’enllaç consisteix a pronunciar la consonant final d’una paraula que, en principi, no es pronuncia quan la paraula següent comença per una vocal. Això permet, entre altres coses, evitar el hiat. “ Elle entrait et disait “ : la t final de “ entrait “ que no hauria de pronunciar-se a: “ … Llegiu més
Classe de francès per a empreses: dominar les tècniques de negociació comercials no és suficient: conèixer els usos i costums locals i fer prova d’humilitat també són essencials.
Cursos de francès per a empreses: l’expressió de la condició i el supòsit amb Si, Au cas où, À condition que i el « gérondif ».
Classes de francès per a empreses: reprenem els nostres cursos el setembre com cada any!
Classes de francès per a empreses: ne cas de rescissió del contracte de treball a França, el preavís ha de ser respectat pel treballador i l’empresari.
Cursos de francès per a empreses: però, per a què serveix la h en francès? Si mai no es pronuncia!
Cursos de francès per a empreses: el 40% del vocabulari anglès ve del francès, aprendre francès ajuda a millorar el teu anglès!
Classe de francès per a empreses: l’organització de les vacances intenta conciliar la prerrogativa patronal de l’organització del treball amb el dret al descans de l’empleat.
Curs de francès per a empreses: el sistema “en alternance” inclou una experiència de treball en què la persona es forma alternativament en una empresa i en un centre educatiu.
Classes de francès per a empreses: els francesos detesten pronunciar el hiat, aixó explica certes deformacions orals del francès.
Cursos de francès per a empreses: els francesos detesten el hiat, és a dir, la successió de dues vocals que pertanyen a síl·labes diferents, aixo explica algunes excepcions gramaticals.
Classes de francès per a empreses: a França, des de 1984, és possible obtenir la totalitat o part d’una certificació sobre la base d’una experiència professional.
Classe de francès per a empreses: en principi, mútua d’empresa i pensió complementària són obligatoris a França.
Cursos de francès per a empreses: à cause de, grâce à, en raison de són tres connectors lògics que introdueixen la causa.
cursos de francès per a empreses: Canadà necessita 200.000 nous immigrants a l’any i Quebec ofereix interessants oportunitats de treball per als joves.
cursos de francès per a empreses: a l’oral, sovint la e caduca desapareix; aquesta desaparició comporta nombrosos canvis fonètics.