Hoy vamos a ver algunas reglas simples para mejorar muy fácilmente vuestra pronunciación en francés. La fonética francesa se diferencia de la española en diferentes puntos de vista:
1. La diferencia más importante es que la acentuación francesa no es lexical (como en español: «acento», «léxico»). El francés es una lengua con un acento fijo, es decir, es la posición de la sílaba en la cadena sonora que determina su acentuación.
Comparar :
«J’ai deux chats», donde el acento está en la tercera sílaba «chats»
y: «J’ai deux chats gris», donde el acento está en la la cuarta sílaba «gris».
2. La primera sílaba jamás está acentuada. Las segundas, terceras y cuartas sílabas se acentúan en su mayoría (en la práctica existen grupos rítmicos de 5 ó 6 sílabas, pero esto es menos frecuente).
3. Las palabras de dos sílabas o más que se acentúan, lo hacen en la última sílaba.
4. Los acentos franceses nunca son indicios de acentuación pero sí de pronunciación: permiten pronunciar sonidos. «Début» et «désert» se acentúan en -but y -sert. Sin los acentos en las «e» se pronunciaría una e caduca como en «le» : «debut» y «desert».
En nuestros cursos de francés para empresas, ¡también se aprende esto!
me cuesta comprender como se donde pongo el acento tonico. gracias
Si nuestra explicación no le ha resultado clara, quizá este video le ayude:
vidéo tv5 accent tonique français