Les affaires en français en Afrique de l’Ouest

Beaucoup de pays de l’Afrique de l’Ouest parlent français et vous pourrez y développer vos affairesdans cette langue. Il vous faudra vous adapter à la culture locale et bien intégrer ces différences interculturelles est indispensable.

Les Africains sont d’abord généralement beaucoup plus formalistes que les Français -n’oubliez pas que ces derniers sont déjà plus formalistes que les Méditerranéens ! Si un Français tolère facilement une approche informelle, c’est moins le cas pour un Africain. Ce formalisme se traduit dans la langue : le style est volontiers plus « écrit » voire livresque. Ainsi, dans le discours, la suppression de la première négation « ne » est moins fréquente : « Je ne pense pas que cela soit important » au lieu de « Je pense pas que cela soit important » ; le style familier et argotique est évacué.

Ce formalisme se traduit également dans le code vestimentaire, qui est plus strict. De manière générale, toute absence de formalisme est interprétée comme un manque de respect. Les sociétés africaines sont extrêmement hiérarchisées et associent plutôt âge et compétence.

À l’inverse des Français, les Africains recourent à une communication indirecte et implicite. Un « oui » n’est pas toujours un gage d’adhésion ni forcément l’assurance d’un début d’exécution d’une directive. De même, il n’est pas d’usage de manifester ouvertement son désaccord. Il est parfois nécessaire de bien décoder le message : certains problèmes, même graves, peuvent être communiqués à demi-mot et avec le sourire, ce qui peut prêter à confusion pour certains Occidentaux.

Nos cours de français en entreprises, c’est aussi apprendre cela !

Tagged , , ,

Code vestimentaire et chemisette

En France, pour les hommes, le code vestimentaire est des plus classiques dans le monde professionnel. Costume, option cravate, et chemise. Chemise à manches longues, même lorsque la belle saison arrive ? C’est toute la question, si on en croit un récent article du Monde. Selon cet article, si la chemisette semble être le plus banals des vêtements, elle est pourtant une marque de mauvais goût. L’auteur rappelle d’abord qu’elle n’a jamais été une pièce de travail et qu’elle n’est apparue que dans les années 1920, lorsque « l’uniforme masculin classique se retrouvait pour la première fois sujet à contestation ».

Pourquoi donc de « mauvais goût » ? L’auteur explique que « l’amateur de chemisette au travail a de grandes chances de dévoiler son aisselle velue à la première présentation Power Point venue ». On peut penser que c’est somme toute léger comme argument… Quoi qu’il en soit, pour lui, même une cravate ne peut arranger la chose : le mauvais goût y serait alors à son comble. Que faire en période estivale ? Eh bien porter une chemise à manches longues et remonter celles-ci !

Moralité : « La chemisette est à bannir dans un contexte professionnel ». Soyons pourtant réalistes : en France, la chemisette, même moins portée que dans les pays méditerranéens (où certaines personnes les portent y compris pendant l’hiver), a de nombreux adeptes en été.

Nos cours de français en entreprises, c’est aussi apprendre cela !

Tagged ,

Le code vestimentaire au travail

En France comme en Espagne, chacun s’habille bien évidemment comme il l’entend. Au travail, la jurisprudence (en 1998) a même consacré la liberté du salarié de se vêtir comme il l’entend. Pourtant les codes vestimentaires, qui correspondent à la culture de l’entreprise, restreignent parfois votre liberté. Le Code du travail prévoit que l’employeur peut, s’il le justifie d’une raison valable, refuser que vous travailliez dans la tenue de votre goût.

Les codes vestimentaires varient selon le secteur. Dans la publicité et les métiers de la culture, s’habiller à la mode est courant. Les informaticiens, professeurs et responsables administratifs des PME, par exemple, préfèrent des tenue décontractées : pull, chemise sans cravate, pantalon ou jean. Dans les métiers de la finance, des assurances, etc., on porte une tenue plus sévère : costume sombre, chemise bleue ou blanche, cravate, et tailleurs pour les femmes.

Le code vestimentaire varie également selon la fonction : plus elle est élevée dans la hiérarchie de l’entreprise, plus la tenue devient sévère et classique.

En général, code vestimentaire, distance hiérarchique et tutoiement (ou vouvoiement) sont liés : si la tenue est formelle, le vouvoiement sera de mise et la distance hiérarchique longue (on dit que la distance hiérarchique est longue quand les supérieurs sont difficilement accessibles et que les subordonnés prennent peu d’initiatives).

La difficulté, comme toujours en interculturel, est que les codes vestimentaires de l’entreprise sont souvent implicites !

Nos cours de français en entreprisesc’est aussi apprendre cela !

Tagged ,