Culture entrepreneuriale francophone et management interculturel

Ne manquez pas notre blog !

  • All
  • Interculturalité
  • Langue
  • Phonétique
Langue

Usage de la locution « On va pas se mentir »

Formation en français pour entreprises : « On va pas se mentir » est devenu un véritable tic de langage.

Leer artículo →
Interculturalité

Faire la bise en France

Classes de français en entreprises : Saluer en s’embrassant : combien de bises et par quelle joue commencer ?

Leer artículo →
Langue

L’emploi du mot juste en français

Classe de français en entreprises : L’utilisation de l’adverbe juste est parfois influencée par l’anglais.

Leer artículo →
Interculturalité

En France, comment remercier d’un service ?

Cours de français en entreprises : Laisser un pourboire n’est non seulement pas obligatoire mais généralement pas attendu.

Leer artículo →
Langue

À l’oral, le connecteur logique « histoire de »

Cours de français en entreprises : « Histoire de » est le connecteur préféré des Français à l’oral.

Leer artículo →
Interculturalité

Une tradition à Noël : les étrennes

Enseignement du français en entreprises : Pour certaines professions, la vente de calendriers est un moyen d’obtenir un complément de salaire.

Leer artículo →
Interculturalité

Qu’est-ce qu’un cadre d’entreprise ?

Apprentissage du français en entreprises : Le mot cadre renvoie à un statut qui a également une charge symbolique.

Leer artículo →
Langue

Le lien logique « histoire de »

Formation en français pour entreprises : À l’oral, la locution « Histoire de » introduit le but.

Leer artículo →
Interculturalité

Comment les Français expriment leur satisfaction

Classes de français en entreprises : Exprimer sa satisfaction grâce à une phrase à la négation.

Leer artículo →
Langue

Erreurs fréquentes au discours indirect

Classe de français en entreprises : Au discours indirect, les pièges à éviter.

Leer artículo →
Phonétique

Bien prononcer b, v et z

Cours de français en entreprises : Comment bien prononcer facilement les [b], [z] et [v].

Leer artículo →
Langue

Reprise des cours à VOILÀ : 10 ans déjà !

Cours de français en entreprises : nous fêtons le dixième anniversaire de VOILÀ !

Leer artículo →
Phonétique

Atelier de formation en phonétique verbo-tonale

Enseignement du français en entreprises : Tous nos professeurs reçoivent une formation continue en phonétique corrective verbo-tonale.

Leer artículo →
Langue

Les mots dérivés de « croc »

Apprentissage du français en entreprises : Le mot croc a donné naissance à de nombreuses expressions habituellement utilisées par les Français.

Leer artículo →
Interculturalité

Le tutoiement au travail 

Formation en français pour entreprises : La généralisation du tutoiement est-elle systématique ?

Leer artículo →
Langue

Actualisation de notre page web

Classes de français en entreprises : Notre nouveau site web est plus simple et plus fonctionnel.

Leer artículo →
Interculturalité

Des collaborateurs qui dominent le français : un atout

Former les collaborateurs à la langue française permet aux entreprises espagnoles de pénétrer le marché africain.

Leer artículo →
Langue

Classes de français en entreprise

En organisant des cours de français pour leurs collaborateurs, les entreprises espagnoles facilitent indiscutablement leurs exportations vers la France.

Leer artículo →
Interculturalité

L’organisation des congés payés en France

Cours de français en entreprises : Le salarié doit respecter certaines règles pour prendre ses congés payés.

Leer artículo →
Langue

« Convaincant » ou « convainquant » ?

Enseignement du français en entreprises : Comment ne pas confondre forme verbale et adjectif verbal.

Leer artículo →
Phonétique

Comment prononcer la graphie -QU- en français ?

Apprentissage du français pour entreprises : La prononciation de « qu » varie selon que le mot est considéré comme savant ou non.

Leer artículo →

© 2023 Voilà! Más que francés. All rights reserved. Politique de confidentialité | Termes et conditions | Politique de cookies