Cultura empresarial francòfona i gestió intercultural

No et perdis el nostre blog

  • All
  • Fonètica
  • Interculturalitat
  • Llengua
Llengua

Cursos de formació contínua a les empreses franceses i espanyoles

Curs de francès per a empreses: l’organització i l’assumpció de les despeses de la formació són diferents a França i a Espanya.

Leer artículo →
Interculturalitat

Les vacances d’estiu a les empreses franceses

Curs de francès per a empreses: els francesos no se’n van durant el mes d’agost i fraccionen les seves vacances.

Leer artículo →
Interculturalitat

A la feina, cap pausa al matí per als francesos!

Curs de francès per a empreses: els francesos no fan pausa a mig matí i treballen, en principi, d’una tirada fins a l’hora del dinar.

Leer artículo →
Llengua

Cursos de francès per empreses: la importància de l’intercultural

L’intercultural a les classes de francès per empreses és capital, sobretot si les cultures són properes, com és el cas entre França i Calalunya.

Leer artículo →
Interculturalitat

La setmana de 35h i les RTT a França

Curs de francès per a empreses: origen i significat del RTT (récupération du temps de travail).

Leer artículo →
Llengua

Ús dels connectors en francès

Classes de francès per a empreses: els francòfons sembren d’una forma natural les seves converses amb un nombre impressionant de connectors lògics.

Leer artículo →
Interculturalitat

A França, com saludar un company ja creuat durant el dia

Classes de francès per a empreses: què fer quan ens creuem de nou amb un col·lega que ja hem saludat? Busca la seva mirada i esbossar un somriure!

Leer artículo →
Interculturalitat

Vida professional i vida privada a França

A França, per regla general, s’evita barrejar la vida professional i la vida privada: sovint són dos mons molt separats.

Leer artículo →
Llengua

Curs de francès per empreses amb VOILÀ: una altra manera d’estudiar

Classes de francès per a empreses: aprendre la llengua gràcies a una tasca a realitzar és la base de la pedogogia accional i és molt eficaç!

Leer artículo →
Interculturalitat

La puntualitat a França

Classes de francès per a empreses: ni europeus ni mediterranis, els francesos tenen, sovint, una mica dels dos, també amb la puntualitat!

Leer artículo →
Interculturalitat

Parlar de diners a França

Curs de francès per a empreses: parlar de diners és de mal gust i és tabú, no espereu doncs conèixer el sou dels vostres companys de feina!

Leer artículo →
Interculturalitat

Com dir adéu a un company a França?

Classes de francès per a empreses: fer una encaixada de mans, bellugar la mà, o no fer res ni dir res, no hi ha regles, podeu acomiadar-vos dels vostres companys de feina com volgueu!

Leer artículo →
Interculturalitat

Fer una presentació en una empresa francesa

Curs de francès per a empreses: per fer una presentació, anuncieu el vostre pla, utilitzeu connectors lògics, sigueu cartesians: els francesos sempre són sensibles a la forma!

Leer artículo →
Interculturalitat

Quan enviar les vostres felicitacions a França?

Curs de francès per a empreses: les felicitacions s’envien durant la primera quinzena de gener, per l’any nou, i no per Nadal.

Leer artículo →
Interculturalitat

Què fer durant les festes nadalenques a l’empresa francesa?

A l’empresa francesa, no hi ha ni cistella de Nadal, ni invitació al restaurant, ni amic invisible durant les festes nadalenques.

Leer artículo →
Interculturalitat

Com saludar-se a l’empresa quebequesa

Curs de francès per a empreses: a Quebec, s’evita saludar els companys de feina estrenyent-se la mà: és el contrari a França!

Leer artículo →
Interculturalitat

Com parlar bé francès utilitzant la negació

Curs de francès per a empreses: « c’est pas possible », « c’est pas dans mon budget », « c’est pas bon », els francesos molt sovint s’expressen amb la negació. I no només en l’àmbit professional!

Leer artículo →
Interculturalitat

Quins són els horaris laborals a l’empresa francesa?

Curs de francès per a empreses: al final de la jornada laboral, en general, hagi acabat o no la seva feina, l’empleat francès deixa de treballar.

Leer artículo →
Interculturalitat

Com redactar un contracte comercial amb una empresa francesa

Curs de francès per a empreses: en un contracte, els francesos prefereixen redactar grans regles en lloc de contemplar totes les situacions de manera exhaustiva.

Leer artículo →
Interculturalitat

Com relacionar-se en l’empresa francesa

Curs de francès per a empreses: la màquina de cafè és un punt de trobada important per a tots els treballadors.

Leer artículo →
Interculturalitat

Quan s’utilitza el tuteig en l’empresa francesa

Curs de francès per a empreses: malgrat que l’ús del “tu” creix, el “vous” segueix sent la norma.

Leer artículo →

© 2023 Voilà! Más que francés. All rights reserved. Política de Privadesa  | Termes i condicions  | Política de Cookies