© 2023 Voilà! Más que francés. All rights reserved. Política de Privacidad | Términos y condiciones | Política de Cookies
Curso de francés en empresas: ¡Incluso si no tienes ninguna interacción con una persona, a veces es muy recomendable saludar a tu interlocutor!
Cursos de francés en empresas: Las reuniones de negocios no son necesariamente los mejores lugares para tomar decisiones, ¡y quizá eso no sea malo!
Enseñanza del francés en empresas: El permiso sabático y el permiso no remunerado son dos permisos especiales regulados por la ley o el convenio colectivo.
Aprendizaje del francés en empresas: Las interferencias entre la lengua de aprendizaje y la lengua materna son la causa de numerosos errores de sintaxis de los hispanohablantes y los catalanohablantes.
Formación en francés para empresas: La pronunciación del francés, con el tiempo, corresponde cada vez menos con su escritura.
Clases de francés en empresas: La literatura, y especialmente el teatro, es el origen de muchas expresiones francesas.
Clase de francés en empresas: Al hablar y al escribir, los franceses tienden a articular sus discursos utilizando conectores lógicos.
Cursos de francés en empresas: La expresión « On va dire » se ha convertido en un auténtico tic del lenguaje entre algunos franceses.
Curso de francés en empresas: La plaza de la Grève en París es el origen de la palabra grève (huelga).
Enseñanza del francés en empresas: El conector lógico “pourtant” es una trampa para los hispanohablantes.
Si vuelves a cruzarte con un colega al que ya saludaste a tu llegada, ¿qué harás? Los hispanohablantes, según sus costumbres, tienden a recuperar un …
Formación en francés para empresas: Las relaciones profesionales están generalmente marcadas por un gran formalismo en los países francófonos africanos.
Clases de francés en empresas: los franceses hacen un uso desmesurado de conectores lógicos para articular y organizar sus discursos.
Clase de francés en empresas: conocer bien el sistema educativo de su interlocutor extranjero es indispensable en sus relaciones interculturales.
Curso de francés en empresas: Para reforzar la oposición, mais y quand même se utilizan a menudo a l’oral.
Curso de francés en empresas: las siglas y abreviaturas permiten que los franceses hablen más rápido. Es necesario conocer las principales.
Enseñanza del francés en empresas: Es imprescindible conocer la expresión polisémica « n’importe quoi » !
Aprendizaje del francés en empresas: Después de la reforma del 2019, la cuenta personal de formación está acreditada en euros.
Formación en francés para empresas: « On va pas se mentir » se ha convertido en un verdadero tic del lenguaje.
Clases de francés en empresas: Saludar besándose en Francia: ¿cuántos besos y por qué mejilla empezar?
Clase de francés en empresas: El uso del adverbio juste a veces está influenciado por el inglés.
© 2023 Voilà! Más que francés. All rights reserved. Política de Privacidad | Términos y condiciones | Política de Cookies