Petit cours sur l’accent tonique en français (1)

Aujourd’hui, nous allons voir quelques règles simples pour améliorer très facilement sa prononciation en français. La phonétique du français se distingue de l’espagnole et de la catalane à différents points de vue:

1. La différence la plus importante est que l’accentuation française n’est pas lexicale (comme en espagnol : « acento », « xico », et comme en catalan : « accent », « xic »). Le français est une langue à accent fixe, c’est à dire que c’est la position de la syllabe dans la chaine sonore qui détermine son accentuation.

Comparer :

« J’ai deux chats », où l’accent est sur la troisième syllabe « chats »

et : « J’ai deux chats gris », où l’accent est sur la quatrième syllabe « gris ».

Accent tonique en français2. La première syllabe n’est jamais accentuée. Les deuxièmes, troisièmes et quatrièmes syllabes sont majoritairement accentuées (dans la pratique, des groupes rythmiques de 5 ou 6 syllabes existent mais c’est moins fréquent).

3. Les mots de deux syllabes ou plus qui sont accentués le sont sur la dernière syllabe.

4. Les accents en français ne sont jamais des indices d’accentuation mais de prononciation : ils permettent de prononcer des sons. « Début » et « désert » sont accentués sur –but et –sert. Sans les accents sur les « e » on prononcerait un e caduc comme dans « le » : « debut » et « desert ».

Nos cours de français en entreprises, c’est aussi apprendre cela !

Tagged ,

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *